中文聖經翻譯史與聯合聖經公會

世界最暢銷書籍—聖經 聖經是有史以來最暢銷的書籍,目前全球80%的聖經均由聯合聖經公會會員出版及分發。世界上共有6800種語言,截至2006年低,以最少擁有一卷《聖經》經卷計算,《聖經》已譯成2426種語文,為全球最多語文譯本的一本書。 聯合聖經公會於1945年成立,現有145個會員聖經公會,服務大洋洲、亞洲、非洲、南美洲、北美洲或歐洲等5大州超過200個國家及地區。 聖經公會與中文聖經翻譯與歷史 1804年,全球首家聖經公會-英國聖經公會成立,翻譯中文聖經被列入其最早的任務之一。 1807年,第一位來華宣教士馬禮遜牧師奉派到中國,開展中文聖經翻譯工作;1823年第一本在華譯成整本聖經《神天聖書》出版,為隨後聖經各式修訂和新譯版本奠定基礎。 1919年《聖經-和合本》於上海問世,為英國聖經公會、美國聖經公會、蘇格蘭聖經公會以及多個柴會合作的成果,並逐漸成為享譽全球的標準中文聖經,至今造就全球逾30萬華人教會的7,000多萬信徒。 1946年,聯合聖經公會成立。 1950年,中文聖經首次於香港印刷。因時局變遷,中華聖經公會變遷而成立香港聖經會(後易名香港聖經公會)。其後成為全球中文聖經供應中心,為各地聖經公會提供服務。 1984年,聯合聖經公會成立和合本修訂委員會,三項修訂原則為:1、盡量少改,不單為修改而修改;2、盡量保持和合本原來的風格;3、符合今日中文用法和表達習慣。2000年,修訂事工移交至香港聖經公會。 2006年,《新約全書-和合本修訂版》面世。20個月内重印逾10次,以滿廣大需求。2007年11月《新約聖經附詩箴-和合本修訂版青年版》出版。整本聖經66卷預期於2010年完成修訂出版。
讓世界聽見基督教的聲音

你一次性或持續的支持,能讓任何人都能免 費閱讀《基督日報》的所有內容。

⽀持優質基督教媒體