

来自国际事工差会(SIM)的江荣义牧师及江卢树珠师母为大会主要讲员。他们有廿多年非洲宣教经验,二人亦因共同的宣教使命而结合。长时间的宣教体验令他们的分享生动而深刻,不时引起阵阵笑声。
昨晚主题是"当宣教遇上文化"江牧师以主耶稣的道成肉身思考跨文化宣教。他说耶稣基督是上帝所差派的跨文化宣教士,一生至少跨了六种文化:天国文化、犹太文化、撒玛利亚文化、罗马文化、希腊文化及埃及文化,有著超文化的爱。虽贵为神子,却放下自己成为肉身住在人当中,体会人类的需要和情感,不分阶层与人平等对话,他爱的生活可见可摸得著,是道成肉身的模范,亦是作为宣教士学习的首要对象。
江牧师表示宣教经历让人亲身体会主耶稣的道成肉身。他提到一次西非宣教的难忘经历:在赖比瑞亚乡下带查经时,他齐备蚊帐、喷蚊药、毛毯等准备安睡,结果不到五分钟全身发痒,亮起手电筒,发现蚊帐是没问题,墙上却有七只大蜘蛛,令他发痒的则是很多跳蚤。他才明白什么叫作"道成肉身"。
他又说,在西非常看到西国宣教士用大卡车接载信徒,又有发电机、大音响、大灯等吸引全村听福音,自己却在没水电的乡下地,没车没电,缺缺乏乏,他笑说自己"没有恩典,也没有真理";但想到主耶稣也是用走的,也没蚊帐,也会渴会饿,但却是"充充满满的又有恩典,又有真理",可见他真是道成肉身的真神。
香港宣道差会总干事黎嘉礼牧师回应表示耶稣基督是神派来的最标准的宣教士,他的道成肉身是学习的楷模。他特别分享到不少宣教士只愿自己走在一起,与服侍的人群隔离,但耶稣却是道成肉身,"住在他们中间",这一点很值得宣教士学习和反省。他又表示,当认识工场的文化更多时,会发现这些文化有时更能丰富我们对福音的了解。例如泰语中的"明白"所用的词义为"心""入",与中文所说的"入心"相似;此外"信"所用的词义为"摆放",表明了信就是心的所在,真义呼之欲出。
今天江牧师及师母将继续分享"全球化—华人宣教的挑战"及"跨文化宣教—华人教会的机遇",华福中心总干事李秀全牧师、威克理夫圣经翻译会亚太区顾问梁永强牧师、建道神学院副教授曾景雯博士、香港差传事工联会总干事洪雪良牧师及滕张佳音博士等将作回应。
研讨会由建道神学院跨越文化研究系主办,建道宣教学会、香港宣道差会、宣道会区联会、宣道出版社、国际事工差会、世界华福中心、香港差传事工联会、香港威克理夫圣经翻译会及Christar Hong Kong协办。
宣教讲座及研讨会将举行至下周一 (1月14日),查询请电29810345。




