國際聖經協會網上提供41種語言聖經譯本

「傳揚基督的最根本的工具就是神的話語。因此,我們盡力在網絡及其他媒體上提供各種語言的聖經。」

國際聖經協會網上提供41種語言聖經譯本
目前提供的41種語言包括阿拉伯語、韓語、日語、法語、德語、意大利語、俄語等,當然亦包括中文繁體及簡體的全本聖經。(www.IBS.org)
7月5日至8日,基督教角聲佈道團的全體事工主任及董事會成員在加州三藩市機場Radisson Hotel聚會,探討全球的角聲佈道團作為一個整體,在未來的事工方向。

這是角聲在以往每年11月於紐約舉行的全體年會之外,首次舉行世界性的事工主任及董事聚會。剛剛返回紐約的角聲總幹事勞伯祥牧師說,他在聚會中感到「很開心」,因為聚會上有個「很寶貴的地方、也是整個角聲最寶貴的資産」,那就是「所有的同工、主任、董事都非常同心,享受會議上的交通」。

這次會議聚集了來自全球角聲中心的事工主任:紐約、洛杉磯、三藩市、達拉斯、多倫多、香港以及中國。勞牧師說,隨著角聲近年來的不斷發展,他們在會議上特別重申了同工們不可忘記的一個精神:「就是委身給別人的成功,或者說,成全別人」。

四天的討論,亦得出了未來四個重要的計劃。勞牧師表示:「這其實是超過我們的能力所能承擔的,但參加的人都很有信心,而且很同心地要去完成。這是很特別的。因為通常有擔子來到的時候會覺得很辛苦,但我看到,他們的討論卻很開心,(讓我看到)很好的前景。而且世界各地支持(角聲)的人越來越多,給了我們很多鼓勵。」

建立華人醫療中心 這四個大型計劃之一,是要逐步在美國各大城市、華人聚居地建立醫療中心。「因為我們看到,新移民在美國最害怕的,就是病,」勞牧師說。因為言語不通,無醫療保險,生病後也會面臨很多不可知的情況,生病成為新移民最大的「心病」。因此,角聲計劃建立醫療中心,為低收入者提供醫療服務,按照他們所能承擔的價錢收費:「我們能做到的就提供幫助,不能的,比如遇到癌症或其他重大疾病,也會作為netvigator——扮演一個導航的角色,幫助他們尋找支持的資源。」

這項計劃將首先從洛杉磯開始。目前,洛杉矶的同工們正在為一個價值200萬美元的地方洽談,準備購置作為醫療中心,而且這塊地方也恰好在洛杉磯角聲中心的旁邊。勞牧師說,他們的計劃得到了很多人支持,才一公布就在10天內籌到了11萬。「很多人都期待著(醫療中心的成立)。很多基督徒、很多教會都很期待,」他說。

而在紐約,角聲則會開始為病人翻譯的訓練課程,從這裏開始為社區提供醫療方面的服務。

角聲今年11月的年會也會以病人關懷作為主題,將現有的癌症關懷擴大,延伸到對一般病人的關懷。

飯館福音小站 四大計劃之二,就是要在全美建立400個「餐 館福音小站」,以這1%的中餐館作為基地,向全美4萬間中餐館傳福音。

目前,「餐館福音小站」已在三藩市開始了活動。角聲鼓勵身為基督徒的餐館老板將自己的餐館作為「福音小站」,打烊後在店中聚會,讓工人們都有福音可聽。角聲亦將為「餐館福音小站」度身訂造一套傳福音手冊,鼓勵每個基督徒餐館從業人士「將自己看作宣教士」。

勞牧師說,三藩市的「餐館福音小站」進行得非常成功,尤其當老板自己也是基督徒時,「特別成功 ,而美國各地的角聲中心也會「在不同的地方努力,達到400個福音小站」。

設立全球救援機構 計劃之三,是要設立角聲屬下的全球救援機構。「第一步要建立基金」,之後會開始對人員的專業訓練,使救援隊伍可自動按照災難等級立即行動。

建立自己的培訓中心 最後,由于角聲事工越來越大,內部對同工的訓練顯得日益重要。例如探訪病友的技巧、編輯報紙、設計版面及海報等,都需要特別的專業培訓。因此,角聲計劃建立自己的培訓中心,為未來更大的事工而准備。

勞牧師說:「這四個計劃,我們準備在未來的5年完成」。而角聲也將在每年的7月,繼續舉行全球事工主任會議。

', skey ='', todesk ='', dimg1 = '基督教角聲佈道團的全體事工主任及董事會成員。(圖:基督教角聲佈道團)', dimg2 = '', dimg3 = '', dimg4 = '', dimg5 = '' WHERE id = '594';

UPDATE utf8_tbl_min SET title = '國際聖經協會網上提供41種語言聖經譯本', stitle = '「傳揚基督的最根本的工具就是神的話語。因此,我們盡力在網絡及其他媒體上提供各種語言的聖經。」', summary ='國際聖經協會(International Bible Society)日前將韓文新約聖經加入其網上聖經系統,使他們在網站上向讀者提供的聖經譯本達到41種之多。 ', content ='國際聖經協會(International Bible Society)日前將韓文新約聖經加入其網上聖經系統,使他們在網站上向讀者提供的聖經譯本達到41種之多。

國際聖經協會自成立以來,一直以「信實地翻譯、傳達神的話語,讓世上萬民成為耶稣的門徒、基督的肢體」作為宗旨。協會主席Peter Bradley表示:「傳揚基督的最根本的工具就是神的話語。因此,我們盡力在網絡及其他媒體上提供各種語言的聖經。」

通過與Gospelcom、BibleServer.com等其他機構的合作,國際聖經協會希望通過網絡,讓神的話語傳遍世界每一個角落。1995年,他們首次將英文New International Version聖經放上網站,第二年又將現代阿拉伯文譯本發表上網。目前,國際聖經協會的網站每個月有多達150萬人次的瀏覽量。在加上漢語之前,今年2月,他們又將更新的Today's New International Version(TNIV)聖經上傳到網頁www.TNIV.info中。

國際聖經協會的網上聖經資源除了新、舊約譯本外,還包括關鍵詞查詢、段落搜尋、無線發送、各種語言的每日經文、聖經朗誦版等服務及內容。目前提供的41種語言包括阿拉伯語、韓語、日語、法語、德語、意大利語、俄語等,當然亦包括中文繁體及簡體的全本聖經。

詳細聖經資料請劉瀾國際聖經協會網站:www.IBS.org/bibles

讓世界聽見基督教的聲音

你一次性或持續的支持,能讓任何人都能免 費閱讀《基督日報》的所有內容。

⽀持優質基督教媒體