10月31日 塔巴萨兰人 Tabasaran

语言学家正在听塔巴萨兰村庄中的老人讲述历史,他对这个族群的曲折历史感到惊讶。以氏族为单位的塔巴萨兰人居住在达吉斯坦的高加索山区的小村庄中,是这个地区最早的土著居民。塔巴萨兰人的坚韧与顽强让他们多次击败外来入侵者,他们甚至拒绝了前苏联政府让他们从山地迁移到平原城镇和集体农场的要求。无论俄国人怎样威胁,塔巴萨兰人就是不走! 塔巴萨拉人从九世纪起开始成为穆斯林,他们的文化仍然有基督教的痕迹。塔巴萨兰人是优秀的手工艺者,不过由于工业化进程,许多人失业了。 新约已经翻译成塔巴萨兰语,并且于2009年开始发行,同时发行的还有塔巴萨兰语的《儿童圣经故事集》。此外,塔巴萨兰语的电影《耶稣传》给这个族群的许多人留下深刻印象。感谢主,今天,大约有一百多名塔巴萨兰基督徒。 祷告: 从一本造出万族,又为万民定疆界的神,我们敬拜你,高举你的名,你本为大,配受大赞美,我们要为塔巴萨兰人的勇敢、毅力的美德感谢你,更要为到你将要在塔巴萨兰人中施行的救赎奇妙作为称颂你。你要透过塔巴萨兰语新约圣经,和耶稣传电影,吸引他们,跟从基督,喜乐地迁到爱子的光明国度里,甚至他们成为你大能的勇士,传扬关于父神的消息。父啊,称颂你,你的作为奇妙,其大无法测度,在你没有难成的事,奉主之名祝福那一百多位塔巴萨兰基督徒,愿他们满有圣灵的能力,喜乐和属天的肦望,在主的真理上坚持,行事为人按著他们所学到的,信心坚固,满有感谢的心。如此感谢祷告,奉主耶稣基督的圣名。阿们。 默想: 不只是赦罪--赦免了 Rasah (二) 你们的 神说、你们要安慰、安慰我的百姓。要对耶路撒冷说安慰的话、又向他宣告说、他争战的日子已满了、他的罪孽赦免了、他为自己的一切罪、从耶和华手中加倍受罚。〈赛40:1~2〉 这意味著也许我们该以不同的方式来读这有名的经节,把rasah翻译为原谅、赦免、或赎罪,我们就错过了,在这宣告背后,其实是神的喜悦与恩典这重点。我们或许该把这节读为"她的罪已得到和解了",和解这字在一百年前是相当普遍的宗教用语,可是我们现今已不太熟悉。它和字典通常的定义相反,在圣经里它的意思是"恢复到原先的状态",这与安抚或补偿这些有关付款和赔偿有关的字眼不同,圣经所关注的是人际关系的事,不是债务。也就是说,现在神以恩慈的态度看以色列,祂再一次喜欢她,发现她是可爱的。为什么?因为惩罚期已过,以色列已经受了痛苦教训,现在准备好回到诏约义务上去,而这让神高兴。 你注意到在管教和恢复这两方面上,神都是主动者吗?神把纠正性的惩罚带来,当祂不高兴以色列的行为时,就做出举动让他们产生所需的改变。可是神也是终止管教的神,当祂观察到祂的管教计划达到目的后,就宣布祂重新喜悦他们。这节的重点不在我们,也不在以色列人,而在神的举动与反应。赦罪?当然,但重新悦纳就比赦罪大得多,还包括神对我们的恩待,想要存活,就得改变。
让世界听见基督教的声音

你一次性或持续的支持,能让任何人都能免 费阅读《基督日报》的所有内容。

⽀持优质基督教媒体