
在这场吸引了教会牧者、机构代表、神学生的讲座上,Lillback首先介绍加尔文其人与其学说对后世的影响。他强调"加尔文既有纯正而深入的圣经教导,却又如此贴近日常生活,举凡经济、政治、社会皆有所触及。"其对西方世界的影响,早已不在话下,但细察加尔文的一生,可谓体弱多病,时而承受性命威胁,他,是如何作到的呢?
Lillback表示,加尔文的名言"我要将我的心诚恳、敏捷地献给主",该是这问题的答案。对加尔文来说,所谓敬虔,不是只关心自己灵魂,而忽视社会、他人;敬虔,是将我的心思诚实、敏捷地献给主,在生活中宁愿死,也不愿得罪神。
Lillback鼓励弟兄姊妹效法他的信心:以基督耶稣为中心、忠于神的话。
当然,加尔文也不是没有缺点、不会犯错。Lillback指出,加尔文对宗教自由的理解并不完全(此系指他同意日内瓦议会烧死异端者之决定);对邻舍的爱上也有欠缺,如在其书信辩论中,有时会使用一些过于强烈的字眼。Lillback表示,如何"用爱心说诚实话"对当时以马丁路德为起首、德语或法语的改教家而言,都是需要学习的一点,"有爱没有真理,或有真理而没有爱,都是不妥当的。"
对此,稍后有听众以"主的义怒"提出回应,Lillback指出,的确,是有发义怒的时候,但我们必须先确认自己是义人,同时使用严厉的词语也不能帮助我们讨论真理。"这不意谓我们需要妥协立场,你可以回答对方:你的看法是有问题的、其影响是永恒,出于爱我必须告诉你,并为你祷告。"话语如同利箭,Lillback提醒:发出时务要谨慎。
中国福音会郭明璋老师则问道,今日中国教会对加尔文渐有认识,其学说当如何应用?又全球教会不少宗派兴起,对宣教的动力也各有所长,有内地弟兄姊妹质疑,为何非要学习五百年前的加尔文主义呢?作为授课教师,他也曾为此苦恼。
Lillback首先回应,就他观察,共产主义早已不存在中国大陆,私有财产不算犯罪,财主也日益增加,当中国逐渐脱离马列共产主义、倾向资本主义,Lillback表示他最大的关心是"资本主义的内在问题也逐渐在中国浮现。"
"一个热心追求金钱名利的社会,却没有合乎公义、圣洁的律法遵行是很危险的事。"将上帝的律法摆在商业、政治之上便是加尔文的最大贡献,Lillback期待中国能成为如是之国。
至于为何非要学习改革宗不可呢?Lillback以一个生动的比喻说明:英语是国际通用语言,作为美国人的一个好处,就是我无论到哪都能遇到使用英语人士,虽然法国人说法式英语、中国人说中式英语,总能沟通。但你想当我在北京搭车时遇著一位用"中式英语"的计程车司机,会不会跟他说:你说得很好,请继续如此说法?
"福音亦彷如国际语言,仅管不同宗派有不同『说法』,但我们必须寻求到底讨主喜悦的说法为何?"以改革宗方式来传讲福音,Lillback谈到,并不是为了显明自己,只因"这是主要我们说的",我们既然爱上帝,就应如此说以荣耀祂的名。




