top
verticalverticalvertical
line
icon手機版rss
  設為首頁 | 收藏本站 | 索取Banner 使人和睦的人有福了,因為他們必稱為神的兒子。[太5:9]  
首頁 > 國際 > 亞太
馬國聖經去除「阿拉」字眼 基督徒指有違憲法
改變字體大小 [-] [+]
編輯室 / 基督日報記者
2018年03月07日06時08分 上午 Posted.

馬來語基督徒以「阿拉」稱呼上帝已好幾世代。(圖:網絡圖片)
 » 馬來語基督徒以「阿拉」稱呼上帝已好幾世代。(圖:網絡圖片)

馬來西亞於上月擬國家語文出版局負責出版馬文版《聖經》,杜絕基督徒使用「阿拉」字眼,引起馬來西亞基督教社群不滿,被指損害宗教自由。

「吉隆玻綜合訊」指,雪蘭莪伊斯蘭理事會一直以來都嘗試禁止基督徒使用「阿拉」字眼,近期建議國家語文出版局負責出版馬來文版《聖經》,以免基督徒繼續「錯誤使用阿拉字眼」,此舉引起馬來西亞基督教社群不滿。

現時全球穆斯林人口最多的印尼,不論是否穆斯林都稱上帝為「阿拉」,但馬來西亞強硬派穆斯林認為「阿拉」是穆斯林的專屬,非穆斯林不得擅用,因而主張馬來文版《聖經》不能稱上帝為「阿拉」。


馬來西亞福音聯誼會主席尤方成指,此做法嚴重損害基督徒根據聯邦憲法所享有的宗教自由。他發表聲明指:「福音聯誼會對雪州伊理會律師哈聶夫建議語文局出版馬來文版聖經,以糾正基督徒使用阿拉字眼的說法十分遺憾。」

他說,「雪州伊理會多年來否定基督徒使用阿拉字眼的權利,令到基督徒社群沮喪,如今還建議國家語文局編寫馬來文聖經,更是在基督徒社群傷口撒鹽。」

尤方成表示:「宗教信仰者以自身形式祈禱、稱呼他們信仰的神,受聯邦憲法保障的基本權益。憲法11(3)(a)條文更清楚說明,每個宗教群體享有掌管自身宗教事務的權益,包括翻譯各自宗教經典。因此語文出版局等各方都不能以任何理由為任何宗教的神明重新命名。」

他重申表示,馬來語的基督徒以「阿拉」稱呼上帝已經好幾個世代,向來都沒有任何問題。「基督徒使用的《聖經》必須準確翻譯,不能增刪或改變任何原意,因此必須通過掌握原文的敘述、原則及信仰,才能準確翻譯.只有受教會團體認可、具淵博聖經知識的基督徒學者及翻譯員才有資格從事這些工作。」


標籤:   觀看所有標籤
      沒有相關標籤
 最新新聞
dot 世界田徑聯會禁跨性別參女子賽引爭議
dot 英國社會學家新書:揭開神秘信號驗證上帝召命
dot 液化教會:陳韋安解讀流散對現代信徒的啟示
dot 教區重慶大廈導賞:滯港難民等候逾十年政策引爭議
dot 日本基督教文化協會講座 前校長籲百年後信徒創新回應上帝
dot 韓國現100位復活耶穌?大學教授呼籲建全球反邪教網絡
dot 太空人威廉姆斯:融合信仰與科學 締造航天紀錄
dot 亞洲基督教議會探討南亞生態 全球氣候風險亞洲佔6國
 最新專欄
dot 假如有一天黑猩猩問人類:我從哪裡來?
dot 聖經先知時代始於公元前10世紀 作家拆解預言應驗
dot 創世記異於古近東神話?對今天人類的啟示……
dot 解說「聖地」 三大宗教爭相進耶路撒冷城之謎
 最新生活
dot 世界詩歌日:失落的語言呼喚人類靈性美善
dot 春分節慶 基督徒紀念耶穌救贖戰勝死亡
dot 領袖錯誤不可避免 猶太人理想主義融合現實踐行領導
dot 大齋期vs英國母親節 源自「母會主日」
  證道
檳城全球領袖高峰會即將舉行 運用科學策略提升人際關係
全球領袖高峰會於2022年至2023年期間舉行,主題為「說出你的願景」。大馬中文全球領袖高峰會檳城場次將於3月24至25日舉行。此次峰會旨在教育和賦權在各行各業擔任領導職位的主管,包括教會內的領袖。
何謂神恩、靈恩?李天鈞析解五旬宗靈性:聖潔與能力並重
環球華人釋經培靈大會 于慕潔牧師:保羅書信看基督救恩   

圖片新聞

prev next
漫畫
>
真理蔡園
香港之路如何走?牧者籲聖經價值同建上帝新城
香港之路如何走?牧者籲聖經價值同建上帝新城
 
華人福音戒賭會議 蕭如發:屬靈五官助戒賭
華人福音戒賭會議 蕭如發:屬靈五官助戒賭
 
 
禮賢會香港堂增設週六崇拜
第一屆趙天恩學術研討會
   
logo
 關於我們 | 聯繫我們 | 廣告發佈 | 聯繫編輯 | 投稿 iconCopyright © 2023 Gospelherald.com.hk All Rights Reserved.