「讀經馬拉松」完成 360人一口氣讀以賽亞書

「讀經馬拉松」完成 360人一口氣讀以賽亞書
參加者一口氣讀《以賽亞書》,表情相當認真。(圖:基督日報/ 勁樂)
「讀經馬拉松」完成 360人一口氣讀以賽亞書
上、中:無論小馬還是半馬,大家都馬不停蹄地讀經。下:大會準備了「補給品」——水及香蕉。(圖:基督日報/ 勁樂)
漢語聖經協會於上週六舉行「讀經馬拉松2012」,透過領導員帶領下,超過360位來自150個組別的參加者,一同以廣東話誦讀《聖經.新普及譯本》版本的以賽亞書。
此次活動是漢聖25週年重點活動,也是《聖經.新普及譯本》出版的重要時刻。盼望藉此推廣「一口氣讀一卷書」的讀經體驗為《新漢語譯本》及《新普及譯本》籌募事工經費。
組成今次讀經活動名為馬拉松,是希望將馬拉松的堅毅精神和決心,引進讀經上。參加者分為三個組別:「全馬組」誦讀全卷以賽亞書共、「半馬組」誦讀39章、「小馬組」誦讀20章。參加者可選擇以個人或不多於四人的小組來接力。
當天小馬組進行一小時的誦讀。在最後時刻百多人一起用「衝線」,奮力讀出最後一句經文,完成瞬間,大家興奮拍掌,高聲喝采,全場氣氛高漲。不少人趕緊「灌水」解喝,儼如跑完一場馬拉松。

馬拉松式讀經印象深刻
有參加者表示本身個人有讀經習慣,甚至用智能手機預設了讀經時間表,既有條理,效率也不錯,但有時難容易分心。他覺得今次讀經活動主題新鮮,高聲朗讀經文增加不少集中力,數百人一起讀經目標感強烈,而譯本文字淺白,文字亦生活化。
活動亦激發不少教會牧者思維。一位參加此活動的傳道人表示,今次活動有鼓勵性,考慮日後在教會推廣。雖則當天所讀的《以賽亞書》因其詞彙、歷史、文化背景等令部份經文不易明白1,但短短的一個上午讀完後,幾位青少年的組員對該書已明白了大概。據他了解,不少青少年人少讀聖經的原因不是因為覺得枯燥,而是因為經文深奧難理解,但相信《新普及譯本》已經突破了讀經的困難。
所有參加者在完成活動後都獲贈《聖經.新普及譯本》(中英對照)紀念版作答謝禮物。

沈志超:不同譯本適合不同人士
漢語聖經協會總幹事沈志超相信年青人是喜歡讀經的。他建議考慮本身的條件程度選擇適合的譯本,例如《新漢語譯本》宜採用精讀方式,細緻閱讀每句的起承轉合和邏輯關係。而《新普及譯本》因行文流初暢,圖像及故事性強烈,值得長段讀經,以致可掌握一幅有重點信息的大圖畫,讀經更有成功感。他又表示《新普及譯本》易讀易懂用詞淺白,相信青少年會喜歡。
漢聖在學校舉聖經朗誦節,讓學生透過朗誦藝術揣摩理解聖經,另外亦有聖經科獎勵計劃,成績優秀者獲贈《聖經》。此外為青年同學們度身訂造適合他們的查經方法,如戲劇、角色扮演,用戲劇方法去理解掌握經文,亦可鼓勵同學寫文章多分享,重視讓年青人參與,他們就能接收經文信息。

讓世界聽見基督教的聲音

你一次性或持續的支持,能讓任何人都能免 費閱讀《基督日報》的所有內容。

⽀持優質基督教媒體