漢協首辦「讀經馬拉松」一口氣讀《以賽亞書》!

漢協首辦「讀經馬拉松」一口氣讀《以賽亞書》!
「母親怎能忘記她吃奶的孩子?她怎能不愛她生下的孩子呢?即使有這樣的事,我也絕不會忘記你!」在台上領讀員的帶領下,參加者集體誦讀全新的中文聖經譯本《新普及譯本》。透過朗聲讀出大量經文,使信徒掌握經文整體的氣氛及力量。

「一口氣讀一卷書」是漢語聖經協會首辦之「讀經馬拉松2012」推廣的讀經體驗。「馬拉松」將於7月7日(週六)在五旬節聖潔會永光堂舉行,籌款目標港幣100萬元,所籌得的經費將支持協會聖經翻譯事工的發展。活動目前正接受報名,名額有限,漢協歡迎弟兄姊妹踴躍報名參加。

綜合近期信徒朋友提出的查詢,漢協整理了一份簡單的Q&A。

問:「讀經馬拉松2012」是拿着聖經跑步嗎?

答:不!「讀經馬拉松2012」是一項集體朗誦聖經的事工。參加者是安坐於五旬節聖潔會永光堂,在台上領讀員的帶領下,一同朗讀聖經以賽亞書。參加者按照誦讀的經文分為三個組別:全馬組、半馬組、小馬組。全馬組誦讀全卷以賽亞書六十六章,半馬組誦讀以賽亞書一至三十九章,小馬組誦讀以賽亞書一至二十章。每個組別均歡迎以個人或不多於四人的接力小組參加。所有參加者可免費獲贈《聖經.新普及譯本》新舊約全書(中英對照)紀念版乙冊。

問:為何「讀經馬拉松2012」不同組別有不同的籌款目標?

答:是次活動設三個不同組別,當中最考驗耐力的必是全馬組的參加者。他們要由早上九時十五分一直誦讀至下午二時半,雖然活動中途設小休時間,大會也將供應香蕉和樽裝水給大家補充體力,然而參加者仍需相當大的毅力作為後盾。因此本會盼望參加者能邀請更多的支持者、家人和朋友一同參與,激勵他們完成考驗。如參加者未能籌得目標金額,我們亦支持他們參與活動,一同見證上帝話語的生命力。

問:今次「讀經馬拉松2012」是誦讀《聖經.新普及譯本》,這譯本有甚麼特色?

答:《新普及譯本》翻譯自英文聖經New Living Translation (NLT) ,是一本名副其實的中英對照聖經。中文譯本不但保留NLT準確、流暢、易明的特點,同時流露豐富的情感,希望藉着生動活潑的翻譯文字,幫助讀者克服讀經時所遇到的障礙。其中的附加內容,包括書卷導讀、聖經生活智慧百科、怎樣成為基督徒、怎樣過基督徒生活、聖經名詞淺釋,內容相當豐富,有助讀者深入明白聖經,認識信仰。特別適合學生、年輕信徒、慕道朋友以及初信的弟兄姊妹學習上帝的話語。

活動詳情請參看漢語聖經協會網站按此

讓世界聽見基督教的聲音

你一次性或持續的支持,能讓任何人都能免 費閱讀《基督日報》的所有內容。

⽀持優質基督教媒體