容保罗牧师荣休感恩 薪火相传圣经翻译基金成立

容保罗牧师荣休感恩 薪火相传圣经翻译基金成立
来自香港以及海外环球圣经公会同工们合照。
容保罗牧师荣休感恩会10月12日晚于龙堡酒店盛大举行,400多名香港本地以及海外同工同道们出席。众人见证容牧师在病痛中却以毅力为主奔跑,在文字福音工作、圣经事工上作出贡献,并为容牧师荣休送上至深的祝福。

容牧师分享见证,他感谢神对他的拣选,表示"神不是呼召我一个人,而是我整个家,我在前面侍奉,后面是整个家人在负担。"。他又不减平时的幽默感,将极其痛苦的经历中解释得非常美好。最难接受的是神竟允许一个手术要割下他六条助骨,容牧师表示,这是神特别拣选让他品尝到一点耶稣被钉十字架的痛苦;神用这个方法来锻炼他,之后交托给他需要长久忍耐的工作。他还笑说,别人一根助骨换一个太太,而他则与神辩论要用六条助骨得一个“superwoman”。  

台上四句诗句是容牧师荣休心境的写照,"夕阳余辉仍光亮 瞬间似短实颇长 把握分秒惊天地 莫失良机空悲伤"。一直给人"搞新花款"的容牧师,荣休之后将开展更大更难的工作,撰写两本书籍,一本关于《圣经新译本》是怎样翻译出来的,写下翻译的原则。另一本是《圣经新译本的简史》,纪念所有为新译本翻译工作摆上了心血的人。

当晚还正式宣布成立"容保罗牧师译经基金",启动中文圣经翻译运动,使译经工作精益求精,让十多亿的中国人因此得益。计划中包括开展地方语言圣经的事工,让少数民族能读懂神的话语。

容牧师创办天道书楼及天道传基协会,致力推广基督教文字出版工作。他承接宣教士翻译圣经的棒,"圣经新译本"及"当代圣经"两本中文圣经翻译工作,均由容牧师筹备及策划。他又于2002年创立环球圣经公会,致力推广"新译本圣经",为全球华人提供一本忠于原文的圣经。