"读经马拉松"完成 360人一口气读以赛亚书

「读经马拉松」完成 360人一口气读以赛亚书
参加者一口气读《以赛亚书》,表情相当认真。(图:基督日报/ 劲乐)
「读经马拉松」完成 360人一口气读以赛亚书
上、中:无论小马还是半马,大家都马不停蹄地读经。下:大会准备了"补给品"——水及香蕉。(图:基督日报/ 劲乐)
汉语圣经协会于上周六举行"读经马拉松2012",透过领导员带领下,超过360位来自150个组别的参加者,一同以广东话诵读《圣经.新普及译本》版本的以赛亚书。
此次活动是汉圣25周年重点活动,也是《圣经.新普及译本》出版的重要时刻。盼望借此推广"一口气读一卷书"的读经体验为《新汉语译本》及《新普及译本》筹募事工经费。
组成今次读经活动名为马拉松,是希望将马拉松的坚毅精神和决心,引进读经上。参加者分为三个组别:"全马组"诵读全卷以赛亚书共、"半马组"诵读39章、"小马组"诵读20章。参加者可选择以个人或不多于四人的小组来接力。
当天小马组进行一小时的诵读。在最后时刻百多人一起用"冲线",奋力读出最后一句经文,完成瞬间,大家兴奋拍掌,高声喝采,全场气氛高涨。不少人赶紧"灌水"解喝,俨如跑完一场马拉松。

马拉松式读经印象深刻
有参加者表示本身个人有读经习惯,甚至用智能手机预设了读经时间表,既有条理,效率也不错,但有时难容易分心。他觉得今次读经活动主题新鲜,高声朗读经文增加不少集中力,数百人一起读经目标感强烈,而译本文字浅白,文字亦生活化。
活动亦激发不少教会牧者思维。一位参加此活动的传道人表示,今次活动有鼓励性,考虑日后在教会推广。虽则当天所读的《以赛亚书》因其词汇、历史、文化背景等令部份经文不易明白1,但短短的一个上午读完后,几位青少年的组员对该书已明白了大概。据他了解,不少青少年人少读圣经的原因不是因为觉得枯燥,而是因为经文深奥难理解,但相信《新普及译本》已经突破了读经的困难。
所有参加者在完成活动后都获赠《圣经.新普及译本》(中英对照)纪念版作答谢礼物。

沈志超:不同译本适合不同人士
汉语圣经协会总干事沈志超相信年青人是喜欢读经的。他建议考虑本身的条件程度选择适合的译本,例如《新汉语译本》宜采用精读方式,细致阅读每句的起承转合和逻辑关系。而《新普及译本》因行文流初畅,图像及故事性强烈,值得长段读经,以致可掌握一幅有重点信息的大图画,读经更有成功感。他又表示《新普及译本》易读易懂用词浅白,相信青少年会喜欢。
汉圣在学校举圣经朗诵节,让学生透过朗诵艺术揣摩理解圣经,另外亦有圣经科奖励计划,成绩优秀者获赠《圣经》。此外为青年同学们度身订造适合他们的查经方法,如戏剧、角色扮演,用戏剧方法去理解掌握经文,亦可鼓励同学写文章多分享,重视让年青人参与,他们就能接收经文信息。

让世界听见基督教的声音

你一次性或持续的支持,能让任何人都能免 费阅读《基督日报》的所有内容。

⽀持优质基督教媒体