韩流文化传教士推动"K-faith"开创新式传福音路径

韩流席卷全球后,一股以美、秩序与和谐为核心的"韩式信仰"正悄然兴起

Andrew Sanggu Kang
K-pop、K-drama已成为日常词汇,现在,一股新概念正在形成——K-faith:以韩文化美学呈现的信仰经验。29岁的韩国修会兄弟姜相九(Andrew Sanggu Kang)正是这股潮流的代表人物。 | Andrew Sanggu Kang

在全球化的时代,"韩流"显然已成为跨文化交流的最成功案例。在K-Drama与K-pop席卷全球的同时,一位韩国年轻修士"乘韩流之势"——将韩文化转化为新的信仰桥梁,藉"K-faith"向世界展示信仰之美。

韩流之后,正在兴起的"K-faith"

韩国文化在全球的影响力不断增长,从 Netflix《鱿鱼游戏》到各国都能听见的 K-pop 音乐,韩流已成为跨文化的共同语言。如今,一项崭新的延伸概念正在青年信徒间萌芽——K-faith:以韩文化美学体验信仰之美。

这股潮流的代表人物,是来自韩国清州、现年 29 岁的姜相九(Brother Andrew Sanguu Kang),他来自韩国清州,目前在罗马基督军修会(Legionaries of Christ)就读。

姜相九同时是所在修会内唯一具有军旅背景的韩国人,在Instagram上目前拥有超过 1.79 万名粉丝。他以"K-Faith"而出名:结合K-drama、K-pop与天主教信仰的内容,触及全球青年。

在罗马街头看见"韩国信徒的信仰力量"

几个月前在罗马举行的"禧年青年日"(Jubilee of Youth)期间,来自世界各地的天主教青年涌入罗马;其中超过千名韩国朝圣者的身影,令他深受感动。他说,韩国文化中的秩序、和谐与美,本身就能成为认识信仰的入口,而"K-faith"正是以这些特质呈现天主教信仰的方式。

他在受访时分享:「我是修士,也将成为未来的司铎。我喜欢K-pop、K-drama,也喜欢所有的『K』。现在我们希望向世界展示K-faith。

韩国文化独特、充满美与和谐,愿世界青年日在其中看见信仰之美。」

把K-pop与K-drama作为福音工具?

姜相九同时也是一名常常出现于社群平台的福音工作者。今年7月,他参与了梵蒂冈首次为天主教"数位传教士与网红"举办的感恩聚会(Jubilee for Digital Missionaries and Influencers),分享如何在网路事工中运用文化语言接触青年。

他的影片中常可见韩剧场景、K-pop的元素与节奏,包括韩国文化中的视觉秩序与美感——这些在许多人眼中属于"世俗娱乐"的元素,在他手中却成为引导青年走近信仰的入口。

对于那些质疑韩流文化过于世俗的人,他给出截然不同的神学视角:"天主(上帝)就是美本身。在K-pop、K-drama与所有韩文化中寻找美,我们就能更深遇见那一位。"他说。

因此,在他眼中,K-culture并非与信仰对立,而是可以被转化、被运用的文化资源。

文化不是阻力,而是恩典的入口

面对快速变动的文化景观,姜相九提醒教会:文化是触动灵魂的方式之一,不要急著把流行文化视为威胁,而应看见其中蕴含的机会。

"K-culture并不与天主(上帝)或信仰相违。相反地,它让我们有更多合作的机会,使我们在信仰中看见更大的美。"

在全球化的世代,"韩流"已成为跨文化交流的最成功案例,而"K-faith"显示:文化若被善用,也能成为信仰最自然、最生动的载体。

1