威克理夫" SUN "约圣经面世 逾5千万失聪失明人士接触福音

威克理夫「 SUN 」约圣经面世 逾5千万失聪失明人士接触福音
约翰福音 SUN版样本。(图:威克里夫协会)
威克理夫协会 (Wycliffe Associates)去年完成为失聪及失明人士专设新约圣经译本,今年2月20日于奥兰多举行奉献礼,为5,600万无法接触福音人士提供通往基督的路。

经文字句符号化 年半时间翻译

该项事工名为"太阳计划"(SUN Program),译本以SUN (Symbolic Universal Notation)符号系统编写,把经文的字句符号化。SUN程式主任洛里·詹金斯(Lori Jenkins)分享计划孕育之初,考虑到全球5,600万失聪及失明人士:"他们需要拥有自己的圣经,我们有办法为他们做到这一点事情吗?这成为我们的新挑战,我们如何不仅为聋哑人和盲人,而且为不懂国家手语的人提供圣经?"

詹金斯讲解制作过程表示,首先将新约全书拆解成每一章每一节经文的主要概念,再就每个概念创建不同的符号,译本由400名美国在线义工花年半时间完成,其翻译文本为《解锁直译圣经》(Unlocked Literal Bible)。

三天训练能读马可福音1章

至于失聪及失明人士怎样运用其《圣经》? 詹金斯表示,他们必须学习100个核心符号,还必须学习如何将这些符号组合起来以传达其他含义:"我们正在教他们基本的『阅读』训练,让他们在三到五天内掌握,三天内已经有很多人开始阅读马可福音1章。他们问的问题是:我怎么认识这位耶稣?我怎么能把耶稣放在心里? 通过这一点,我们已经带领许多人归向基督。"

"太阳计划"已在9个国家进行测试,约16个国家已接触立该项计划。詹金斯解释:"我们希望人们团结起来与那些伤健群体一起工作。我们在不同国家培训义工如何向该群体使用特别版的圣经,并由他们将计划扩展到全国各地。其实,SUN比盲文更容易学习,而盲文需要数年才能掌握,SUN是一种基于概念的方法不依赖单词或字母系统,只是在学习将符号与概念相关联。"

推广至自闭症群体 旧约时间倍加

此外,"太阳计划"可扩展至不同人群,不仅适合聋哑和盲人,还可以考虑有自闭症的孩子,以及任何无法独自交流的人。

威克理夫协会原本打算今年将"太阳计划"推展到40个国家,但受到新冠肺炎影响,协会目前正研究 SUN的旧约版本。詹金斯认为,翻译将需要创建其他符号以反映旧约中的概念,而旧约是新约的两倍:"我不知道符号基础将扩大到多少,也不知道工作量会否加倍,可能要翻一番时间。"

现时威克理夫协会已印刷供失聪人士阅读的SUN译本新约全书,并为失聪及失明人士提供3D版本。协会认为,SUN可以帮助约5,600万曾经无法接触福音的人。

让世界听见基督教的声音

你一次性或持续的支持,能让任何人都能免 费阅读《基督日报》的所有内容。

⽀持优质基督教媒体