"看圣经学英语"中文网推出 将增设日韩俄等版本

「看圣经学英语」中文网推出 将增设日韩俄等版本
"看圣经学英语"中文版。
早前本报曾报导的"看圣经学英语" (http://www.selbl.org)的网站的中文版于昨天投入服务。

网站主要介绍一些出自圣经的英文习语,多是大家耳熟能详的寓言故事或篇章,例如"以眼还眼","披羊皮的狼","日光之下无新事"等,帮助学习者从本身熟悉的文化作为切入点,加快学习外语进程。此外网站亦提供课程设计及教材供师使用。

学会表示,推出中文版后,其他多国语言的版本亦正在筹备中。预计明年中将推出日语、韩国及俄语等版本,望能惠及更多非英语国家的学习者。

北京师范大学-香港浸会大学联合国际学院中国语文及比较文学副教授冯瑞龙博士表示此网站有助学习西方文学及文化;香港中文大学崇基学院神学院客席助理教授陈龙斌博士亦认为值得将此网推荐予华人群体。

"看圣经学英语"网站由看圣经学英语学会(Society for English Learning through Biblical Literature , SELBL)制作,此会于去年由教师及来自不同专业的人士成立,致力推动"看圣经学英语"的学习模式,以创新的教学模式提升学习成效。创办人为北京师范大学-香港浸会大学联合国际学院助理教授王忻。

中文版"看圣经学英语"网站按此

让世界听见基督教的声音

你一次性或持续的支持,能让任何人都能免 费阅读《基督日报》的所有内容。

⽀持优质基督教媒体